Un succès qui fait plaisir à... entendre et à danser
Bien sûr, bien sûr, l'intervention de New Belgaria quant à la Roumanie ne se limitera pas à ce genre de frivolités, ce serait faire insulte au peuple roumain et aux immenses richesses dont il dispose. Telle n'est évidemment pas notre intention! En somme, pour faire référence à notre rubrique sur les préjugés" traditionnels des Occidentaux vis-à-vis des pays de l'Est, on peut dire que les détracteurs de la langue roumaine (classée au même titre générique que les autres comme gutturale, très typique, prononcée "à la russe" ou quelque chose d'équivalent) ceux-là même qui prétendaient hier qu'elles s'accommodaient fort mal au chant (pour nos oreilles) y ont été pour leurs frais et ont reçu à la fois un fameux camouflet et une éclatante démonstration du contraire! Personnellement, je n'ai remarqué qu'un très court passage: "si sunt voinic" (mais moi j'entends quelque chose comme "Tchi tsinn voïdnik") qui sonne plus russe. Pour le reste, il faut bien écouter pour se demander enfin: "mais, c'est en quelle langue?" Hé bien, maintenant vous le savez! C'est en roumain et, en plus, il s'agit d'une langue qui appartient à la même catégorie que... le français! Et puisque nous visons nous-mêmes au rapprochement entre les peuples, voici les paroles et la traduction de la chanson. De quoi vous exercer! Si cela ne vous réconcilie pas encore avec le roumain, il vous restera à apprécier les charmes de Haiducii A consommer avec modération ou... avec un peu de Vodka pour faire plus authentique! Ma-ia-hiiMa-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa Alo, Salut, sunt eu, un haiduc, Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. Alo, alo, sunt eu Picasso, Ti-am dat beep, si sunt voinic, Dar sa stii nu-ti cer nimic. Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. Chipul tau si dragostea din tei, Mi-amintesc de ochii tai. Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. Chipul tau si dragostea din tei, Mi-amintesc de ochii tai. Te sun, sa-ti spun, ce simt acum, Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea. Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso, Ti-am dat beep, si sunt voinic, Dar sa stii nu-ti cer nimic. Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. Chipul tau si dragostea din tei, Mi-amintesc de ochii tai. Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. Chipul tau si dragostea din tei, Mi-amintesc de ochii tai. Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. Chipul tau si dragostea din tei, Mi-amintesc de ochii tai. Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. Chipul tau si dragostea din tei, Mi-amintesc de ochii tai. TRADUCTION Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa Allo, salut, c'est moi, un chevalier, Et je t'en prie, mon amour, sois heureuse. Allo, allo, c'est moi Picasso, Je t'ai bippé, et je suis ton héros, Mais sache que je ne te demande rien. Tu veux t'en aller mais tu ne, tu ne m'emmènes pas, Tu ne, tu ne m'emmènes pas, Tu ne, tu ne, tu ne m'emmènes pas, Ton visage et l'amour sous un tilleul, Me rappellent tes yeux. Je t'appelle, pour te dire, ce que je ressens maintenant, Allo, mon amour, c'est moi, ton bonheur. Allo, allo, c'est encore moi, Picasso, Je t'ai bippé, et je suis ton héros, Mais sache que je ne te demande rien Tu veux t'en aller mais tu ne, tu ne m'emmènes pas, Tu ne, tu ne m'emmènes pas, Tu ne, tu ne, tu ne m'emmènes pas, Ton visage et l'amour sous un tilleul, Me rappellent tes yeux. Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa |